Chicago October 2010 - Jared and Misha Main Panel - Enhanced Edition Con Video
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,452
 [audience applauds] 

2
00:00:01,585 --> 00:00:03,787
 Has he been fun, or do we need to 
 liven this up a little bit 

3
00:00:03,787 --> 00:00:05,289
 with [inaudible]? 
 Yeah, we need to liven it up a little. 
 [audience cheers] 

4
00:00:04,989 --> 00:00:05,089
  

5
00:00:05,289 --> 00:00:05,990
 [audience cheers] 

6
00:00:05,990 --> 00:00:06,857
 [inaudible] 
 [audience cheers] 

7
00:00:07,758 --> 00:00:09,960
 See... we'll see who dies first. 
 [laughs] 

8
00:00:09,960 --> 00:00:11,295
 [scattered laughs] 

9
00:00:12,162 --> 00:00:13,397
 Where are you? 
 What -- what's going on? 

10
00:00:13,397 --> 00:00:15,466
 Well, we just did the right side. 

11
00:00:15,466 --> 00:00:16,900
 Got it. 
 And then I -- Oh, 

12
00:00:17,267 --> 00:00:18,635
 so their left. 
 [inaudible] 

13
00:00:18,836 --> 00:00:19,837
 So it's alternating. 
 [laughs] 

14
00:00:19,837 --> 00:00:20,237
 [laughs] 

15
00:00:20,237 --> 00:00:22,039
 Well I have been alternating, 
 but if you want to do it different, 

16
00:00:22,039 --> 00:00:22,973
 I'm totally cool with that. 
 Um, 

17
00:00:22,973 --> 00:00:24,308
 You want to start at the back of the line 
 [inaudible] 

18
00:00:24,308 --> 00:00:26,043
 and really piss people off [inaudible]? 
 [laughs] 

19
00:00:26,043 --> 00:00:28,212
 [laughs] 

20
00:00:28,779 --> 00:00:30,681
 You know what's so 
 un-fucking fair about this 

21
00:00:30,748 --> 00:00:33,550
 is the people at the back of the line 
 never get to ask a question. 

22
00:00:33,550 --> 00:00:35,252
 [laughs] 
 [fans in line riot] 

23
00:00:35,252 --> 00:00:36,086
 That's true. 
 [fans in line riot] 

24
00:00:36,086 --> 00:00:37,488
 Why is that? 
 [laughs] I don't know. 
 [fans in line riot] 

25
00:00:37,488 --> 00:00:38,489
 It seems-- 
 [fans in line riot] 

26
00:00:38,489 --> 00:00:40,457
 [fans in line riot] 

27
00:00:40,457 --> 00:00:41,792
 That seems prejudiced to me. 
 [fans in line riot] 

28
00:00:41,792 --> 00:00:43,160
 [fans in line riot] 
 [laughs] 

29
00:00:43,160 --> 00:00:44,228
 They're yelling at you. 

30
00:00:44,228 --> 00:00:45,029
 [laughs] 

31
00:00:45,029 --> 00:00:46,163
 I know, it's fun isn't it? 

32
00:00:46,163 --> 00:00:48,432
 [laughs] 

33
00:00:48,599 --> 00:00:50,067
 With -- with each second we waste, 

34
00:00:50,167 --> 00:00:51,835
 people [inaudible] like, “Aaaaah!!!” 

35
00:00:52,002 --> 00:00:52,736
 [off mic] Ok. 

36
00:00:52,936 --> 00:00:54,238
 Um... 
 Hi guys. 

37
00:00:54,605 --> 00:00:55,973
 Hi. 
 [scattered cheers] 

38
00:00:55,973 --> 00:00:56,907
 Wooo! 
 [scattered cheers] 

39
00:00:56,907 --> 00:00:59,376
 You've clearly bored the dogs. 
 The dogs are both... 

40
00:00:59,910 --> 00:01:01,145
 prone. 
 Yes. 

41
00:01:01,245 --> 00:01:03,347
 We're -- the dog's are like, 
 “Uh, there's no threat here.” 
 Stay. 

42
00:01:03,347 --> 00:01:04,248
 Good dog. 
 [scattered laughs] 

43
00:01:04,248 --> 00:01:04,581
 [scattered laughs] 

44
00:01:04,581 --> 00:01:05,616
 You too, stay. 

45
00:01:05,616 --> 00:01:06,583
 Good dog. 
 [inaudible] 
 [laughs] 

46
00:01:06,583 --> 00:01:07,317
 [laughs] 

47
00:01:07,317 --> 00:01:08,685
 Sleep. Way to go. 

48
00:01:08,685 --> 00:01:09,453
 [laughs] 

49
00:01:09,453 --> 00:01:10,287
 [laughing] Well said. 
 [laughs] 

50
00:01:11,789 --> 00:01:13,023
 Ok, I guess we'll go with the left. 

51
00:01:13,857 --> 00:01:15,659
 Hi guys. 
 Hi. 
 Hi! 

52
00:01:15,726 --> 00:01:17,528
 Um, I have a rather serious question 

53
00:01:17,528 --> 00:01:20,130
 that needs to be answered. 
 Ok. 
 He has a not-serious answer, so... 

54
00:01:20,130 --> 00:01:21,532
 [laughs] 

55
00:01:21,532 --> 00:01:22,766
 It's not serious, um... 

56
00:01:23,067 --> 00:01:26,103
 In Vancouver, Misha told 
 a rather amusing tale 

57
00:01:26,103 --> 00:01:28,806
 about getting a text on his birthday-- 
 That's not a question, 

58
00:01:28,806 --> 00:01:29,506
 that's a statement. 

59
00:01:29,506 --> 00:01:31,575
 [inaudible] 
 [laughs] 

60
00:01:31,575 --> 00:01:32,142
 [laughs] 

61
00:01:32,142 --> 00:01:33,911
 Misha did that in Germany, 
 that was annoying, 

62
00:01:33,911 --> 00:01:35,712
 I'm not gonna [inaudible]. 
 Wait, about getting a what, a test? 

63
00:01:35,979 --> 00:01:38,982
 I said text that he sent you for your birthday, 
 Oh, a text. Yeah, yeah. 

64
00:01:38,982 --> 00:01:40,818
 that came in one letter at a time. 

65
00:01:40,818 --> 00:01:41,852
 Yeah. 
 [laughs] 

66
00:01:41,852 --> 00:01:44,288
 [laughs] 

67
00:01:44,588 --> 00:01:46,990
 And uh, I'm surprised nobody asked you Jared, 

68
00:01:46,990 --> 00:01:48,859
 he told us that you used your American phone 

69
00:01:48,859 --> 00:01:50,527
 in Canada by accident? 
 I did. 

70
00:01:50,527 --> 00:01:52,729
 So I was wondering how much that phone bill was. 
 [laughs] 

71
00:01:52,729 --> 00:01:53,831
 [laughs] 

72
00:01:53,831 --> 00:01:56,333
 It was 25 cents a text, 
 so it was not good. [laughs] 

73
00:01:56,333 --> 00:01:57,901
 It was fif-- What was it? 
 Mine was 50. 

74
00:01:58,001 --> 00:01:59,536
 Yours was 50, mine was... 

75
00:02:00,871 --> 00:02:02,806
 Mine was... 25 cents. 
 [laughs] 

76
00:02:02,806 --> 00:02:03,941
 Mine was 25 cents a text. 

77
00:02:03,941 --> 00:02:04,975
 Damn it! 
 [laughs] Yeah. 

78
00:02:04,975 --> 00:02:05,576
 [laughs] 

79
00:02:05,576 --> 00:02:08,145
 So... so Misha didn't have a Canadian phone, 
 [laughs] 

80
00:02:08,145 --> 00:02:10,147
 so I texted him for his birthday, 
 but I texted like, 

81
00:02:10,147 --> 00:02:12,716
 H send, A send, P send, P send, 

82
00:02:12,716 --> 00:02:14,651
 and I texted like “Happy Birthday” and blah blah blah, 
 [scattered laughs] 

83
00:02:14,785 --> 00:02:16,620
 And then he texted blank blank blank 

84
00:02:16,620 --> 00:02:19,356
 And then I texted like blank. 
 blank blank blank blank blank blank blank blank. 
 [laughs] 

85
00:02:19,356 --> 00:02:21,391
 [laughs, inaudible] 
 [inaudible] 

86
00:02:21,625 --> 00:02:23,560
 And then I was 
 sitting there going, [evil laugh]. 

87
00:02:23,560 --> 00:02:25,295
 “He's going to have a big, expensive phone bill.” 
 [laughs] 

88
00:02:25,529 --> 00:02:27,397
 And then I realized -- 
 then I looked at my phone 

89
00:02:27,397 --> 00:02:30,567
 and I have two phones, 
 I have one for Canada and one for the US, 

90
00:02:30,567 --> 00:02:33,137
 um and I -- I hadn't realized 
 I was using my US phone 

91
00:02:33,137 --> 00:02:34,271
 so it was charging me too. 
 [scattered laughs] 

92
00:02:34,271 --> 00:02:36,073
 [laughs] 

93
00:02:36,073 --> 00:02:38,275
 So I sort of -- sort of 
 kicked myself in the butt. 

94
00:02:38,275 --> 00:02:39,843
 That's what happened. 
 [laughs] 

95
00:02:39,843 --> 00:02:41,945
 Totally worth it thought, right? 
 I -- but he -- it cost him 

96
00:02:41,945 --> 00:02:43,080
 twice as much. 
 What I haven't told you is 

97
00:02:43,080 --> 00:02:45,549
 you did wake me up 
 with that text too, so... 
 [laughs] 

98
00:02:45,549 --> 00:02:48,785
 An added little bonus for you, 
 a cherry on top if you will. 
 [inaudible, laughs] 

99
00:02:48,785 --> 00:02:50,187
 [laughs] 
 [scattered laughs] 

100
00:02:50,187 --> 00:02:53,357
 Good. That makes me happy. 
 But the -- the phone call to Thailand, 

101
00:02:53,357 --> 00:02:54,625
 I didn't get charged for. 

102
00:02:54,892 --> 00:02:56,527
 No, I did. 
 Yeah, that was cool. 
 [laughs] 

103
00:02:56,527 --> 00:02:57,961
 [laughs] 

104
00:02:57,961 --> 00:02:59,563
 It was a good one, and it's really-- 
 He was like, “Quick, quick,” 

105
00:02:59,963 --> 00:03:01,231
 “who knows how to call Asia?” 

106
00:03:01,365 --> 00:03:02,833
 [laughs] 

107
00:03:02,933 --> 00:03:05,202
 I did! I was walking around, 
 um, our Key Gaff, 

108
00:03:05,202 --> 00:03:07,371
 is named, uh, Chris, and he's married 

109
00:03:07,571 --> 00:03:09,339
 to a woman from China 
 and they call home. 

110
00:03:09,339 --> 00:03:11,341
 And I was like, “Chris, how do you call China, 
 how do you call China, what are the numbers?” 

111
00:03:11,341 --> 00:03:12,342
 “How many numbers are there?” 

112
00:03:12,342 --> 00:03:14,912
 So I was like pushing zero, zero, zero, 
 one, one, four, four, two, two... 

113
00:03:15,179 --> 00:03:16,647
 Um... so yeah. 

114
00:03:16,947 --> 00:03:18,248
 That was a free charge for me. 
 [laughs] 

115
00:03:18,382 --> 00:03:20,918
 Yes. Thank you. 
 [inaudible] 

116
00:03:21,518 --> 00:03:22,653
 Now do we go left or right? 

117
00:03:23,320 --> 00:03:24,488
 The back or the front? 

118
00:03:24,488 --> 00:03:27,858
 Hmmm. 
 [scattered laughs] 
 [riot resumes] Front! 

119
00:03:27,858 --> 00:03:29,560
 [inaudible] now they have to fight for it. 

120
00:03:29,560 --> 00:03:29,960
 [scattered laughs] 

121
00:03:29,960 --> 00:03:31,728
 I'll tell you what, mud wrestle for it. 
 [scattered laughs] 

122
00:03:31,728 --> 00:03:33,797
 [laughs] 

123
00:03:33,797 --> 00:03:35,032
 Bring out the mud, 
 bring out the mud. 

124
00:03:35,365 --> 00:03:36,033
 Cue the mud. 

125
00:03:37,067 --> 00:03:38,835
 Only if you jump in [inaudible]. 
 What is that a dry erase board 

126
00:03:38,835 --> 00:03:40,337
 you're holding there? 
 It is, it is. 

127
00:03:40,571 --> 00:03:42,806
 Um my friend lost her voice 
 this weekend so I volunteered 

128
00:03:42,806 --> 00:03:44,308
 to ask for her. 
 Really? 

129
00:03:44,308 --> 00:03:45,309
 Yes. 
 You can do it. 

130
00:03:45,309 --> 00:03:48,178
 She can't, she really can't. 
 Let's see her try. 
 [scattered laughs] 

131
00:03:48,178 --> 00:03:50,280
 [laughs] 

132
00:03:50,280 --> 00:03:51,582
 Is it painful? 
 [inaudible] 

133
00:03:52,449 --> 00:03:55,886
 [inaudible] ok. Um, I [inaudible]-- 
 Wait, we want to see her try. 
 She's gonna try, she's gonna try. 

134
00:03:55,886 --> 00:03:57,321
 [1st fan] So you gonna try? 
 It's gonna be so loud, though. 

135
00:03:57,955 --> 00:03:59,089
 [2nd fan croaks] Hey. 
 Oh that's terrible! 

136
00:03:59,089 --> 00:04:03,827
 [laughs] 

137
00:04:03,827 --> 00:04:06,430
 That's so cute, yeah, you really did lose your voice. 

138
00:04:07,030 --> 00:04:09,299
 [inaudible croak] 
 Were you stuck in a well or something? 

139
00:04:09,299 --> 00:04:10,801
 [laughs] 

140
00:04:10,801 --> 00:04:12,069
 [high voice] Help, help! 

141
00:04:12,069 --> 00:04:12,669
 [scattered laughs] 

142
00:04:12,669 --> 00:04:13,503
 [croaks] Last week I-- 
 [scattered laughs] 

143
00:04:13,503 --> 00:04:14,671
 I'm sorry, we can't hear you. 
 [inaudible] 

144
00:04:15,973 --> 00:04:18,508
 [croaks] Last week 
 I was trying to rescue a dog 

145
00:04:18,508 --> 00:04:21,078
 and I slept outside and [inaudible]. 
 Oh, now we feel bad! 
 [inaudible] 

146
00:04:21,078 --> 00:04:22,179
 [laughs] 

147
00:04:22,179 --> 00:04:23,847
 There really was a dog in a well. 
 [laughs] 

148
00:04:23,847 --> 00:04:26,250
 [laughs] 

149
00:04:26,250 --> 00:04:28,952
 [laughing] Timmy fell down a well and [inaudible]. 
 [laughs] 

150
00:04:28,952 --> 00:04:31,288
 [laughs] 

151
00:04:31,288 --> 00:04:32,256
 [laughs] 

152
00:04:32,756 --> 00:04:33,957
 And it fell in a well? 

153
00:04:33,957 --> 00:04:35,826
 [scattered laughs] 

154
00:04:35,826 --> 00:04:38,729
 [croaks] No, I live by Detroit and it was raining-- 
 But you have 

155
00:04:38,729 --> 00:04:39,663
 a funny voice. 

156
00:04:39,663 --> 00:04:42,633
 [laughs] 

157
00:04:43,267 --> 00:04:44,635
 Why are you choosing to talk like that? 

158
00:04:44,635 --> 00:04:46,503
 [laughs] 
 [laughs] 

159
00:04:46,503 --> 00:04:48,772
 [scattered laughs] 

160
00:04:48,772 --> 00:04:49,339
 I -- 

161
00:04:49,640 --> 00:04:52,609
 [laughs] 

162
00:04:52,609 --> 00:04:53,777
 [laughing] This is fun. 

163
00:04:53,777 --> 00:04:55,545
 [laughs] 

164
00:04:55,545 --> 00:04:57,047
 We're-- 
 So tell us about yourself, where are you from 

165
00:04:57,047 --> 00:04:58,782
 [inaudible] do for a living? 
 [laughs] 

166
00:04:58,782 --> 00:05:00,851
 [1st fan? Inaudible] 
 [scattered laughs] 

167
00:05:01,018 --> 00:05:02,986
 We're actually going to have her 
 answer our questions now, 

168
00:05:02,986 --> 00:05:03,787
 so... 
 [laughs] 

169
00:05:03,787 --> 00:05:04,187
 [laughs] 

170
00:05:04,187 --> 00:05:06,256
 you ask us, we tell her, she translates it. 
 [scattered laughs] 

171
00:05:06,256 --> 00:05:07,958
 [croaks] Sounds complicated. 

172
00:05:07,958 --> 00:05:08,725
 Say it again? 

173
00:05:08,725 --> 00:05:10,560
 [laughs] 

174
00:05:10,661 --> 00:05:13,230
 [croaks] Um, so Jared, I have 
 a question for you. 

175
00:05:13,597 --> 00:05:15,165
 Aww, now that's so sweet! 

176
00:05:15,165 --> 00:05:17,301
 [laughs] 

177
00:05:17,968 --> 00:05:19,503
 [croaks] Um, does it hurt your feelings 

178
00:05:19,503 --> 00:05:21,805
 when people call you a giant or gigantor? 

179
00:05:21,805 --> 00:05:26,610
 [laughs] Awww. 

180
00:05:26,610 --> 00:05:27,477
 I need a hug. 

181
00:05:27,477 --> 00:05:31,348
 [laughs, cheers, applauds] 

182
00:05:31,348 --> 00:05:38,989
 [applauds] 

183
00:05:39,756 --> 00:05:41,058
 Uh, it doesn't hurt my feelings though, 

184
00:05:41,058 --> 00:05:42,225
 in all honesty, it's um... 

185
00:05:42,859 --> 00:05:44,628
 I can't help it, I didn't do it, so... [laughs]. 

186
00:05:44,628 --> 00:05:46,096
 [laughs] 

187
00:05:46,096 --> 00:05:48,098
 But it's all right, I think 
 most of the time it's said in good humor. 

188
00:05:48,498 --> 00:05:50,901
 Um, I hope we didn't hurt your feelings 
 by... talking about your voice. 

189
00:05:50,901 --> 00:05:52,369
 I dig it, [inaudible]. 

190
00:05:52,369 --> 00:05:53,170
 [laughs] 

191
00:05:53,170 --> 00:05:54,705
 I'm gonna use it this season 
 as my character. 

192
00:05:54,705 --> 00:05:56,340
 [inaudible] 
 [scattered laughs] 

193
00:05:56,907 --> 00:05:57,607
 [croaks] Thank you! 

194
00:05:57,808 --> 00:05:58,742
 Thank you so much. 
 [laughs] 

195
00:05:58,742 --> 00:06:00,277
 [laughs] 

196
00:06:02,079 --> 00:06:03,413
 [croaks] Now to the left, please. 

197
00:06:03,413 --> 00:06:06,750
 [laughs] 

198
00:06:09,119 --> 00:06:10,887
 Would you pretend 
 you've lost your voice [inaudible]? 

199
00:06:10,887 --> 00:06:11,888
 [laughs] 

200
00:06:11,888 --> 00:06:12,956
 That was just so much fun. 
 [laughs] 

201
00:06:14,358 --> 00:06:16,526
 Honestly I was considering it 
 for like ten seconds 

202
00:06:16,526 --> 00:06:17,427
 just now. Um... 
 Yeah. 
 [laughs] 

203
00:06:17,427 --> 00:06:18,428
 [laughs] 

204
00:06:19,096 --> 00:06:20,597
 My question is for both of you. 

205
00:06:20,597 --> 00:06:22,332
 Um... 
 But mostly for me, right? 

206
00:06:22,332 --> 00:06:23,533
 Of course. 
 Ok, ok. 
 [laughs] 

207
00:06:23,533 --> 00:06:25,035
 Of course. 
 It's your handicap. 

208
00:06:25,302 --> 00:06:27,037
 [laughs] 

209
00:06:27,037 --> 00:06:31,541
 [laughs] Um, obviously you guys 
 have gone through a lot of persona changes. 

210
00:06:31,708 --> 00:06:33,443
 Cas was really blank, you... 

211
00:06:34,378 --> 00:06:36,279
 spit out of Hell. Um... 

212
00:06:36,279 --> 00:06:37,447
 [scattered laughs] 

213
00:06:37,948 --> 00:06:40,050
 [laughing] Fair enough. 
 Maybe. We -- we don't know yet. 

214
00:06:40,050 --> 00:06:41,785
 So um, my question is... 
 Oh yeah. 

215
00:06:41,952 --> 00:06:44,020
 Of all the personas 
 you guys have had to do, 

216
00:06:44,020 --> 00:06:45,322
 which ones were your favorites? 

217
00:06:46,022 --> 00:06:46,890
 CSI Miami. 

218
00:06:47,257 --> 00:06:52,562
 [laughs, cheers, applauds] 

219
00:06:52,562 --> 00:06:54,398
 I mean that to be honest. You know, that -- 

220
00:06:54,598 --> 00:06:55,999
 I -- I like-- 
 [inaudible] recreation? 

221
00:06:55,999 --> 00:06:57,968
 What's that? 
 Can we have a recreation? 

222
00:06:58,235 --> 00:07:00,137
 Of CSI Miami? Oh yeah. 
 You have your sunglasses. 

223
00:07:00,370 --> 00:07:02,873
 You -- you might, you might, 
 but I can't -- it can't -- it has to be... 

224
00:07:03,507 --> 00:07:04,808
 more organic, so... 

225
00:07:04,975 --> 00:07:06,510
 it'll happen when 
 you're least expecting it. 

226
00:07:06,510 --> 00:07:08,145
 It'll happen -- if Misha's 
 doing something funny 

227
00:07:08,145 --> 00:07:09,446
 and I want the attention back on me, 

228
00:07:09,446 --> 00:07:10,447
 I'll probably do it then. 
 [laughs] 

229
00:07:10,447 --> 00:07:11,648
 [laughs] 

230
00:07:11,648 --> 00:07:13,750
 You're gonna have a lot of opportunities. 
 I might have a long wait. 
 [laughs] 

231
00:07:13,750 --> 00:07:15,318
 [laughs] 
 [laughs] 

232
00:07:15,552 --> 00:07:18,855
 Uh, my -- my favorite was um... 

233
00:07:19,122 --> 00:07:20,657
 getting to play Lucifer in The End. 

234
00:07:21,158 --> 00:07:22,459
 Yeah. [inaudible] 

235
00:07:23,059 --> 00:07:25,629
 My favorite I think was uh, Castiel uh, 

236
00:07:25,629 --> 00:07:27,397
 wasn't something we ever shot-- 
 Castiella?! 

237
00:07:27,397 --> 00:07:28,632
 [laughs] 
 [laughs] 

238
00:07:28,632 --> 00:07:29,900
 [laughs] 

239
00:07:29,900 --> 00:07:32,436
 But I just have had 
 the most fun with her. 

240
00:07:32,436 --> 00:07:33,170
 Uh... 
 [laughs] 

241
00:07:33,170 --> 00:07:35,605
 [laughs, cheers] 

242
00:07:35,605 --> 00:07:36,406
 [laughs] 
 [cheers] 

243
00:07:36,406 --> 00:07:39,176
 [cheers] 

244
00:07:39,176 --> 00:07:40,143
 Jackpot. 

245
00:07:40,143 --> 00:07:44,815
 [laughs, cheers, applauds] 

246
00:07:45,315 --> 00:07:46,650
 Jaredini and Castiella? 

247
00:07:46,650 --> 00:07:47,651
 [laughs] 
 [laughs] 

248
00:07:47,651 --> 00:07:48,285
 [laughs] 

249
00:07:48,285 --> 00:07:50,320
 Uh yeah, they haven't 
 actually shot that stuff yet, 

250
00:07:50,320 --> 00:07:52,088
 we -- we -- I mean, 
 they haven't talked to us about it, 
 Yeah. 

251
00:07:52,088 --> 00:07:53,657
 but we kinda know 
 it's coming down the pipe, 

252
00:07:53,657 --> 00:07:55,659
 [inaudible]. Yeah. 
 so we spend a lot of time out at, uh... 

253
00:07:55,859 --> 00:07:58,128
 a couple of really cool... 
 clubs in Vancouver... 

254
00:07:58,128 --> 00:07:58,795
 Yeah. 
 [laughs] 

255
00:07:58,795 --> 00:08:00,831
 for the -- for that, just for that. 
 working on those characters. 

256
00:08:00,831 --> 00:08:01,531
 Yeah. 
 Yeah. 

257
00:08:01,531 --> 00:08:02,699
 Meeting people and-- 
 [inaudible] business. 

258
00:08:02,699 --> 00:08:03,967
 Yeah. 
 Business write-off. 

259
00:08:03,967 --> 00:08:04,601
 [scattered laughs] 

260
00:08:04,601 --> 00:08:05,368
 So. 
 [scattered laughs] 

261
00:08:05,368 --> 00:08:06,436
 [scattered laughs] 

262
00:08:06,436 --> 00:08:07,637
 Thank you. [laughs] 

263
00:08:07,838 --> 00:08:09,172
 Thank you. [laughs] 
 Of course. 

264
00:08:10,807 --> 00:08:12,943
 Yes. 
 (silently) Yes. 
 I had a serious question to ask, 

265
00:08:12,943 --> 00:08:15,412
 but she actually just asked it 
 which is really good because I-- 

266
00:08:15,412 --> 00:08:16,613
 All right, left. 
 [laughs] 

267
00:08:16,613 --> 00:08:17,547
 [laughs] 

268
00:08:17,547 --> 00:08:18,482
 I had two questions. 
 [laughs] 

269
00:08:18,482 --> 00:08:21,251
 Um the first one was serious, 
 the second one is more frivolous, 

270
00:08:21,251 --> 00:08:23,353
 um, something I've been-- 
 More for looks? 

271
00:08:23,653 --> 00:08:24,688
 [off mic] More for looks. 
 Frivolous. 

272
00:08:24,688 --> 00:08:26,456
 Frivolous. 
 [inaudible] 
 [off mic] Oh yeah, frivolous. 

273
00:08:26,456 --> 00:08:27,557
 That's a big word, [inaudible]. 
 [scattered laughs] 

274
00:08:27,557 --> 00:08:27,958
 [scattered laughs] 

275
00:08:27,958 --> 00:08:28,592
 Yes. 
 [scattered laughs] 

276
00:08:28,592 --> 00:08:29,292
 [scattered laughs] 

277
00:08:29,292 --> 00:08:31,595
 Do either of you wear cologne, 
 and if so what kind? 

278
00:08:32,028 --> 00:08:35,932
 [cheers] 

279
00:08:36,199 --> 00:08:36,933
 Um... 

280
00:08:37,400 --> 00:08:38,768
 Britney Spears has this new line... 

281
00:08:38,768 --> 00:08:40,637
 [laughs] 

282
00:08:41,037 --> 00:08:43,440
 And uh, that's what I wear, 
 I wear Britney Spears. I wear Britney. 

283
00:08:44,441 --> 00:08:45,342
 We all -- we all do. 

284
00:08:45,342 --> 00:08:47,043
 [laughs] 

285
00:08:47,711 --> 00:08:50,013
 No actually, I rub the oil 
 of a muskox on myself. 

286
00:08:50,013 --> 00:08:51,548
 [laughs] 

287
00:08:51,548 --> 00:08:52,749
 Gives me that sort of... 
 [laughs] 

288
00:08:53,517 --> 00:08:54,818
 And then I -- I just rub it... 

289
00:08:54,985 --> 00:08:56,620
 from -- so it's like Muskox Misha... 
 [laughs] 

290
00:08:56,753 --> 00:08:57,621
 [laughs] 
 [laughs] 

291
00:08:57,621 --> 00:08:58,221
 [laughs] 

292
00:08:58,221 --> 00:08:59,289
 by the time it gets to me. 

293
00:08:59,556 --> 00:09:00,957
 It makes a... interesting concoction. 

294
00:09:00,957 --> 00:09:01,558
 Yeah. 
 [scattered laughs] 

295
00:09:01,558 --> 00:09:02,592
 I call it Synergism. 

296
00:09:02,592 --> 00:09:03,560
 Um... 
 [laughs] 

297
00:09:03,560 --> 00:09:04,127
 [laughs] 

298
00:09:04,127 --> 00:09:05,028
 We should market it. 
 We should -- 

299
00:09:05,028 --> 00:09:05,962
 [laughing] We should market it. 
 [laughs] 

300
00:09:07,097 --> 00:09:09,199
 Ok. I was just gonna say because Jared-- 
 Do you wear -- 

301
00:09:09,199 --> 00:09:10,767
 Do you wear --? Are you a cologne-y guy? 

302
00:09:10,767 --> 00:09:12,636
 I'm -- I'm -- I'm -- 
 Do you smell good? 

303
00:09:12,636 --> 00:09:14,337
 You smell good? Do you smell...? 
 I smell -- I smell well. 
 [laughs] 

304
00:09:14,337 --> 00:09:15,805
 You smell well. 
 I smell well. 

305
00:09:15,805 --> 00:09:16,373
 [laughs] 

306
00:09:16,373 --> 00:09:16,873
 Um... 
 [laughs] 

307
00:09:16,873 --> 00:09:18,275
 Goodly or well. 
 [laughs] 

308
00:09:18,842 --> 00:09:19,943
 I do -- I do wear cologne. 

309
00:09:19,943 --> 00:09:21,578
 I -- I -- I smell bad, 

310
00:09:21,578 --> 00:09:23,280
 so... when I uh... 
 [laughs] 

311
00:09:23,280 --> 00:09:24,548
 That's true, yeah. 
 I -- I -- 

312
00:09:24,548 --> 00:09:26,016
 [laughs] 

313
00:09:26,016 --> 00:09:27,083
 [laughs] 
 [laughs] 

314
00:09:27,083 --> 00:09:29,152
 I'm a sweater. 
 In all honesty, I'm a sweater. 

315
00:09:29,152 --> 00:09:30,687
 Like I -- you'll probably notice, 

316
00:09:31,021 --> 00:09:32,789
 um there'll be people who will meet me. 

317
00:09:33,023 --> 00:09:34,591
 Um... so I'll wear cologne. 

318
00:09:34,591 --> 00:09:36,760
 I wear like I -- Old Spice... 

319
00:09:36,927 --> 00:09:38,628
 deodorant. That's probably the base. 

320
00:09:39,229 --> 00:09:40,397
 That would be -- that would be like -- 

321
00:09:40,997 --> 00:09:42,432
 like -- that's like the-- 
 That's the -- that's the foundation. 

322
00:09:42,432 --> 00:09:43,667
 That -- let's make a pasta dish. 
 [laughs] 

323
00:09:43,667 --> 00:09:44,801
 What kind of noodles? 
 [laughs] 

324
00:09:44,801 --> 00:09:45,335
 [laughs] 

325
00:09:45,335 --> 00:09:48,038
 The noodles would be 
 High Endurance, um, Old Spice. 

326
00:09:48,038 --> 00:09:48,805
 [scattered laughs] 

327
00:09:48,805 --> 00:09:49,673
 And maybe the... 
 [scattered laughs] 

328
00:09:49,839 --> 00:09:51,708
 the carbonara would be uh -- 

329
00:09:51,708 --> 00:09:53,810
 it's just Abercrombie, um, Fierce. 

330
00:09:53,810 --> 00:09:57,080
 [laughs, scattered cheers] 

331
00:09:57,080 --> 00:09:57,747
 Fierce. 

332
00:09:59,015 --> 00:09:59,883
 Do I smell fierce? 

333
00:09:59,883 --> 00:10:00,750
 [off mic] Yeah. 
 [laughs] 

334
00:10:00,750 --> 00:10:02,652
 [laughs] 

335
00:10:02,652 --> 00:10:03,853
 And then the Muskox Misha -- 

336
00:10:04,187 --> 00:10:04,988
 Synergism. 
 [laughs, scattered cheers] 

337
00:10:05,322 --> 00:10:06,156
 For synergism. 

338
00:10:07,090 --> 00:10:08,091
 [inaudible] 
 [laughs] 

339
00:10:08,091 --> 00:10:09,092
 [laughs] 

340
00:10:09,092 --> 00:10:10,627
 Jared does sweat. He, like -- 

341
00:10:10,927 --> 00:10:13,496
 'cause you also, you work out too, 
 like so you'll work out 
 Yeah. 

342
00:10:13,630 --> 00:10:15,865
 and then go in to shoot a scene 
 and you're still sweating and you're like... 

343
00:10:16,833 --> 00:10:17,500
 [laughs] 

344
00:10:17,500 --> 00:10:19,402
 “It is unbelievably hot” and everybody's like... 

345
00:10:19,903 --> 00:10:21,071
 [laughs] 

346
00:10:21,071 --> 00:10:22,339
 “I'm so cold!” 
 [laughs] 

347
00:10:22,339 --> 00:10:23,306
 [laughs] 

348
00:10:23,306 --> 00:10:24,941
 “What the hell? It's so hot!” 
 [laughs] 

349
00:10:24,941 --> 00:10:26,843
 “I need to change my shirt, 
 can somebody come give me a shirt?” 
 [laughs] 

350
00:10:26,977 --> 00:10:28,078
 “What are you doing in here?” 

351
00:10:28,345 --> 00:10:29,646
 There will be times when I'll actually -- 
 [scattered laughs] 

352
00:10:29,646 --> 00:10:31,648
 That's funny. There will be times 
 when I'll -- I'll go out 

353
00:10:31,648 --> 00:10:34,417
 and I'll like do some sets in the gym, 
 we have a workout trailer that follows us, 

354
00:10:34,417 --> 00:10:35,752
 and then they'll call me into set 

355
00:10:35,952 --> 00:10:37,787
 and I guess set's pretty cold 
 and like all the poor girls 

356
00:10:37,787 --> 00:10:40,056
 are wearing coats and stuff. 
 I'm like, “Crank up the A/C,” 

357
00:10:40,056 --> 00:10:41,358
 “it's boiling hot in here!” 
 [laughs] 

358
00:10:41,358 --> 00:10:42,692
 [laughs] 

359
00:10:42,692 --> 00:10:44,961
 Everybody's like shivering, 
 “Yeah, you bet, yes Jared”. 

360
00:10:44,961 --> 00:10:46,096
 [scattered laughs] 

361
00:10:46,296 --> 00:10:47,163
 I'm sweaty now. 

362
00:10:48,398 --> 00:10:50,266
 It's hot in here. 
 Is there a -- a -- there's a camera? 
 It -- it's -- 

363
00:10:50,367 --> 00:10:51,067
 It's hot. 
 [laughs] 

364
00:10:51,067 --> 00:10:53,803
 [laughs, scattered cheers] 

365
00:10:53,803 --> 00:10:54,871
 I need some muskox. 
 [laughs, cheers] 

366
00:10:54,871 --> 00:10:58,908
 [laughs, cheers] 

367
00:10:58,908 --> 00:11:00,810
 I love this -- I love when I see girls go... 

368
00:11:01,277 --> 00:11:02,846
 [laughs] 

369
00:11:02,846 --> 00:11:04,247
 [laughing] I love that. 
 [laughs] 

370
00:11:04,247 --> 00:11:04,848
 [laughs] 

371
00:11:04,848 --> 00:11:06,082
 Like the arm raise, they're like... 

372
00:11:06,416 --> 00:11:08,585
 [laughs] 

373
00:11:08,585 --> 00:11:10,920
 They -- y'all haven't quite 
 figured out yet what to do with your hand. 

374
00:11:10,920 --> 00:11:13,089
 If you at least like pretend 
 to play with your hair or something. 

375
00:11:13,089 --> 00:11:14,457
 The arm just kind of goes up... 

376
00:11:14,457 --> 00:11:16,292
 [laughs] 

377
00:11:16,292 --> 00:11:18,695
 and then it goes back. 
 Something a little more subtle, like... 

378
00:11:19,496 --> 00:11:21,398
 [laughs] 

379
00:11:21,398 --> 00:11:22,265
 What are you doing? 
 [laughs] 

380
00:11:22,265 --> 00:11:24,000
 [laughs] 

381
00:11:24,000 --> 00:11:24,868
 That would be -- 
 [laughs] 

382
00:11:24,968 --> 00:11:26,136
 that would attract less attention. 

383
00:11:26,136 --> 00:11:28,138
 I've seen like three arms 
 go up in the audience since then. 

384
00:11:28,138 --> 00:11:29,039
 [laughs] 

385
00:11:29,039 --> 00:11:31,007
 And I'm like, “I know they aren't raising 
 their hands for a question,” 

386
00:11:31,007 --> 00:11:32,108
 “they're smelling their pits.” 

387
00:11:32,108 --> 00:11:33,143
 [laughs] 

388
00:11:33,143 --> 00:11:33,910
 So... 
 [laughs] 

389
00:11:34,377 --> 00:11:35,078
 Thank you. 

390
00:11:35,078 --> 00:11:35,779
 [laughs] 

391
00:11:35,779 --> 00:11:36,880
 That's it, yeah, sorry. 

392
00:11:37,781 --> 00:11:40,483
 I was just going to say, I'm sure 
 most women here would agree, 

393
00:11:40,483 --> 00:11:42,819
 um if they had their picture 
 with you today, you smell great. 

394
00:11:43,019 --> 00:11:44,287
 Yeah! 
 [cheers] 

395
00:11:44,287 --> 00:11:45,588
 [cheers] 

396
00:11:45,588 --> 00:11:46,423
 Thank you! 
 [cheers, applauds] 

397
00:11:46,423 --> 00:11:47,490
 [applauds] 

398
00:11:47,490 --> 00:11:48,792
 Did I smell fierce? 
 [applauds] 

399
00:11:49,459 --> 00:11:50,860
 Is the question. Yes! 

400
00:11:50,860 --> 00:11:51,995
 [scattered laughs] 

401
00:11:51,995 --> 00:11:52,729
 Thank you! 

402
00:11:52,729 --> 00:11:57,667
 [laughs] 

403
00:11:59,803 --> 00:12:01,071
 Hello. 
 Hi. 
 Hi. 

404
00:12:01,071 --> 00:12:04,240
 Hi, I did have a question for Jared, 
 but being the good mother I am, 

405
00:12:04,240 --> 00:12:06,810
 I'm asking a question of Misha 
 for my son [inaudible]. 

406
00:12:06,810 --> 00:12:08,878
 Ok. What's your name, can I ask? 

407
00:12:09,179 --> 00:12:11,047
 Joshua. 
 Oh Joshua, we've met before! 

408
00:12:11,681 --> 00:12:13,450
 How are you? 
 Watch this! Joshua, come here real fast. 

409
00:12:14,517 --> 00:12:15,251
 Come on up, man. 

410
00:12:15,685 --> 00:12:18,088
 He can give a really awesome 
 high five. Watch this. 

411
00:12:18,455 --> 00:12:19,756
 Come do it on stage, 
 come do it on stage. 

412
00:12:19,923 --> 00:12:22,525
 Awwww. 

413
00:12:22,525 --> 00:12:23,993
 Show everyone here 
 your high five, do it again. 

414
00:12:24,160 --> 00:12:25,328
 Do a good one. 
 [smack] 

415
00:12:25,328 --> 00:12:26,229
 Yeah! 
 [cheers, applauds] 

416
00:12:26,229 --> 00:12:27,797
 [cheers, applauds] 

417
00:12:27,797 --> 00:12:28,565
 Yeah! 
 [cheers, applauds] 

418
00:12:28,565 --> 00:12:32,202
 [cheers, applauds] 

419
00:12:32,202 --> 00:12:34,170
 Good to see you again, I remember you well. 
 [applauds] 

420
00:12:34,170 --> 00:12:35,772
 Yeah, really good to see you, 
 thanks for the high five. 

421
00:12:35,772 --> 00:12:36,773
 Oh! I'll give you back to your mom, 

422
00:12:36,773 --> 00:12:38,007
 'cause I think she thinks we stole you. 
 [scattered laughs] 

423
00:12:38,007 --> 00:12:39,275
 [laughs] 

424
00:12:39,275 --> 00:12:40,110
 Here's Joshua! 

425
00:12:40,477 --> 00:12:46,249
 [cheers, applauds] 

426
00:12:46,649 --> 00:12:49,552
 So he wanted to know 
 how you became the angel on the show. 

427
00:12:50,720 --> 00:12:51,988
 How I became the angel on the show? 

428
00:12:51,988 --> 00:12:52,989
 We call it miscasting. 

429
00:12:53,189 --> 00:12:55,325
 [laughs] 

430
00:12:55,325 --> 00:12:57,727
 Inevitably someone drops the ball somewhere, and... 
 Yeah. 

431
00:12:58,862 --> 00:13:01,598
 Yeah, the phone call 
 went out to the wrong agent 
 [inaudible] 

432
00:13:01,598 --> 00:13:03,466
 and they went, “Oh -- Oh, you're Misha?” 

433
00:13:03,633 --> 00:13:05,635
 “Oh! We have a, um, oh well.” 

434
00:13:05,902 --> 00:13:07,537
 “Sure. [inaudible]” 
 “Oh, uh, we already [inaudible]” 
 [laughs] 

435
00:13:07,537 --> 00:13:09,372
 “Just give it to him, it's embarrassing now.” 

436
00:13:09,372 --> 00:13:11,007
 [laughs] 

437
00:13:11,641 --> 00:13:13,109
 Well Joshua, um... 

438
00:13:13,343 --> 00:13:16,346
 they... I don't -- I don't know 
 if you know this or not, 

439
00:13:16,513 --> 00:13:17,413
 but um... 

440
00:13:18,348 --> 00:13:21,117
 In -- the angels and elves 
 are very similar. 

441
00:13:21,117 --> 00:13:21,551
 [laughs] 

442
00:13:21,551 --> 00:13:23,586
 In -- in real life, I am an elf. 
 [laughs] 

443
00:13:23,586 --> 00:13:24,888
 [laughs] 

444
00:13:24,888 --> 00:13:27,423
 Um, I'm actually a small-eared elf. 

445
00:13:27,957 --> 00:13:30,093
 Um, so it kind of worked out perfectly. 
 Which gives you an idea 

446
00:13:30,093 --> 00:13:31,628
 what normal elves' ears look like. 

447
00:13:31,628 --> 00:13:32,462
 Yeah. 
 [scattered laughs] 

448
00:13:32,462 --> 00:13:33,163
 [scattered laughs] 

449
00:13:33,163 --> 00:13:34,898
 Um so it was kind of a good fit. 

450
00:13:35,031 --> 00:13:36,199
 [off mic] Yeah. 
 Um... 

451
00:13:37,033 --> 00:13:39,369
 Why -- uh, do you have an interest in being 

452
00:13:39,369 --> 00:13:41,437
 an angel on a TV show at some point? 
 Or an elf? 

453
00:13:43,540 --> 00:13:45,141
 Ok Joshua, here's a question for you. 

454
00:13:46,976 --> 00:13:49,712
 Joshua if you could be an angel, an elf, 

455
00:13:49,712 --> 00:13:51,881
 uh fairy or... 

456
00:13:52,081 --> 00:13:53,716
 a goblin, what would you choose? 

457
00:13:54,951 --> 00:13:56,486
 None of them. 
 None of those? 

458
00:13:56,486 --> 00:13:58,188
 [off mic] None of them? 
 But if you had to be -- 

459
00:13:58,188 --> 00:14:00,023
 if you had to be one of them, 
 which one would it be? 

460
00:14:01,558 --> 00:14:02,458
 Angel. 

461
00:14:02,559 --> 00:14:03,993
 Yeah! 
 [cheers, applauds] 

462
00:14:03,993 --> 00:14:06,296
 [cheers, applauds] 

463
00:14:06,296 --> 00:14:07,697
 That was the right answer. 
 [applauds] 

464
00:14:07,697 --> 00:14:09,199
 Hey, do you have any more of those candies? 
 [applauds] 

465
00:14:09,199 --> 00:14:11,067
 Joshua would [inaudible] those candies. 
 I know, yeah. 

466
00:14:11,467 --> 00:14:13,503
 A -- a Fantale. 
 The Australians brought some great candies. 

467
00:14:13,503 --> 00:14:15,205
 I don't know if they're-- 
 The Aussies, they're out there. 

468
00:14:15,205 --> 00:14:16,506
 if they're holding out on you. 
 [scattered cheers] 

469
00:14:16,506 --> 00:14:17,006
 [scattered cheers] 

470
00:14:17,006 --> 00:14:17,807
 Yeah! 
 Do you have any more 

471
00:14:17,807 --> 00:14:19,442
 that you can give Joshua? 
 I think he would like it. 

472
00:14:19,709 --> 00:14:21,110
 It'd be good. 
 Aren't they good? 

473
00:14:21,277 --> 00:14:22,679
 Let's ask Joshua's mom if Joshua... 
 [inaudible] 

474
00:14:22,679 --> 00:14:24,447
 Joshua's mom doesn't have 
 anything to do with this. 

475
00:14:24,447 --> 00:14:27,183
 It's a transaction between... us and Joshua. 
 [laughs] 

476
00:14:27,183 --> 00:14:28,551
 [laughs] 

477
00:14:28,551 --> 00:14:29,853
 Joshua you wanna 
 do some ca--? [laughs] 

478
00:14:29,853 --> 00:14:31,888
 [scattered laughs] 

479
00:14:31,888 --> 00:14:32,622
 Thanks guys. 

480
00:14:35,091 --> 00:14:36,226
 To the right. 
 There's trouble. 

481
00:14:36,726 --> 00:14:37,927
 Is this a question for your wife? 

482
00:14:37,927 --> 00:14:38,795
 [fake voice?, laughs] 

483
00:14:38,795 --> 00:14:41,197
 [laughs] 

484
00:14:41,197 --> 00:14:41,831
 Where is she? 

485
00:14:42,198 --> 00:14:43,333
 [off mic] Where is she? 
 [fake voice] Way over there. 

486
00:14:43,333 --> 00:14:44,033
 [laughs] 

487
00:14:44,033 --> 00:14:45,568
 Hi again. 
 Hi. 

488
00:14:46,269 --> 00:14:47,070
 How are you? 

489
00:14:47,937 --> 00:14:49,005
 All right. 
 Yeah. 

490
00:14:49,005 --> 00:14:50,907
 [laughs] 

491
00:14:50,907 --> 00:14:52,609
 [fake voice] Ok, I have a question. 
 Yeah? 

492
00:14:52,609 --> 00:14:53,743
 [scattered laughs] 

493
00:14:54,911 --> 00:14:56,546
 [normal voice] All right, um... 
 quick question. 

494
00:14:57,213 --> 00:14:58,047
 Quick question. 

495
00:14:58,248 --> 00:14:59,716
 Um... 
 How many are we gonna do? 

496
00:14:59,816 --> 00:15:02,585
 Uh... [inaudible] each got a question. 
 [laughs] 

497
00:15:03,019 --> 00:15:03,720
 Real quick. 

498
00:15:04,287 --> 00:15:05,588
 Yeah, it's been really quick so far, so... 

499
00:15:05,588 --> 00:15:06,656
 [laughs] 

500
00:15:06,656 --> 00:15:07,423
 [laughs] 
 [laughs] 

501
00:15:07,423 --> 00:15:09,192
 We're uh-- 
 [inaudible] the foreplay, go. 

502
00:15:09,192 --> 00:15:11,461
 [laughs] 

503
00:15:13,663 --> 00:15:15,632
 Jared, I think [inaudible] last year. 
 Yeah. 

504
00:15:15,632 --> 00:15:17,500
 Jared, uh-- 
 Slow down a little bit! 

505
00:15:17,500 --> 00:15:19,369
 [laughs] 

506
00:15:19,369 --> 00:15:21,037
 Uh, is it true that um... 

507
00:15:21,437 --> 00:15:24,307
 you at one time uh, you had 
 uh Jensen and Jared 

508
00:15:24,540 --> 00:15:26,276
 and then uh [inaudible] after you? 
 I am Jared. 

509
00:15:26,276 --> 00:15:27,010
 Yeah. 
 [laughs] 

510
00:15:27,010 --> 00:15:27,777
 [laughs] 

511
00:15:27,777 --> 00:15:30,113
 Tom Welling in the back seat, 
 did that really happen? 
 Oh, that is true. 

512
00:15:30,113 --> 00:15:31,147
 Oh yeah, that -- that is true. 

513
00:15:31,147 --> 00:15:34,083
 Uh, when -- in Asylum, 
 the episode Asylum in the first season, 

514
00:15:34,183 --> 00:15:35,985
 Smallville was shooting 
 right next to Supernatural. 

515
00:15:36,352 --> 00:15:38,187
 And we had this scene 
 where we were just driving up in the Impala 

516
00:15:38,187 --> 00:15:40,323
 and so... between [inaudible] take 
 we would drive back 

517
00:15:40,690 --> 00:15:42,225
 and we happened to see Tom, 
 he was walking to his trailer, 

518
00:15:42,225 --> 00:15:44,027
 so we like honked or something, 
 he's like, “Hey!” 

519
00:15:44,327 --> 00:15:45,962
 So he came over, we started chatting, 
 and we're like, 

520
00:15:45,962 --> 00:15:48,631
 “Well we're -- they're calling for us [laughs], 
 like they're saying ‘Action' over the walkie,” 

521
00:15:48,965 --> 00:15:50,967
 but he just hopped in the car 
 and we drove in 

522
00:15:51,100 --> 00:15:52,835
 and no one knew, no one knew 
 that he was there, 

523
00:15:52,835 --> 00:15:55,638
 so we just drove up to set, 
 out gets Jensen, out gets me, 

524
00:15:55,972 --> 00:15:57,073
 out steps Clark Kent. 

525
00:15:57,073 --> 00:15:58,975
 [laughs] 

526
00:15:58,975 --> 00:16:01,077
 Everybody's like, “What the he--? Wha--?” 
 [applauds] 

527
00:16:01,411 --> 00:16:02,478
 “Who's that guy in your --?” 

528
00:16:02,946 --> 00:16:04,447
 “That's Tom!” And so... 
 [laughs] 

529
00:16:04,447 --> 00:16:05,315
 [laughs] 

530
00:16:05,315 --> 00:16:07,216
 We had a laugh but, uh, 
 I don't know why it didn't make it to the -- 

531
00:16:07,216 --> 00:16:09,285
 I think it was before we knew 
 we would go for a full season 

532
00:16:09,285 --> 00:16:10,987
 so we didn't know we were gonna need a gag reel 
 Awww. 

533
00:16:10,987 --> 00:16:11,387
 Awww. 

534
00:16:11,387 --> 00:16:12,488
 or have a gag reel, so... 

535
00:16:12,789 --> 00:16:13,957
 it was lost forever. 

536
00:16:13,957 --> 00:16:14,691
 Awww. 

537
00:16:14,691 --> 00:16:16,025
 We probably also would have had to pay him 
 Awww. 

538
00:16:16,025 --> 00:16:17,660
 a million dollars to do that. 
 [laughs] 
 [laughs] 

539
00:16:17,660 --> 00:16:18,661
 [laughs] 

540
00:16:18,895 --> 00:16:21,130
 He owns the rights to the show now 
 for that shot [inaudible]. 
 Right. 

541
00:16:21,130 --> 00:16:22,031
 [scattered laughs] 

542
00:16:22,131 --> 00:16:22,699
 Yeah. 

543
00:16:24,567 --> 00:16:25,902
 Is -- is that true as well, Misha? 

544
00:16:26,135 --> 00:16:27,170
 Yes, that is true. 

545
00:16:27,170 --> 00:16:28,638
 [laughs] 

546
00:16:30,173 --> 00:16:32,208
 Yes. 
 Where do you get the energy? 

547
00:16:32,608 --> 00:16:33,242
 What energy? 

548
00:16:33,242 --> 00:16:34,877
 [laughs] 

549
00:16:35,712 --> 00:16:36,913
 Oh. 
 It's illegal, 

550
00:16:36,913 --> 00:16:38,081
 it's illicit. 
 Yeah, talk to my pharmacist. 

551
00:16:38,081 --> 00:16:38,848
 I don't wanna get... 
 [laughs] 

552
00:16:38,848 --> 00:16:40,183
 [laughs] 

553
00:16:40,183 --> 00:16:41,851
 I -- I'm sorry, we don't -- yeah. 

554
00:16:42,018 --> 00:16:43,886
 Is anybody here a guard? 
 Is anybody here [laughs]? 

555
00:16:43,886 --> 00:16:44,988
 [scattered laughs] 

556
00:16:44,988 --> 00:16:47,623
 Um, yeah, I don't want to get 
 anybody in the medical profession in trouble, 

557
00:16:47,623 --> 00:16:48,591
 so I don't want to talk about that. 

558
00:16:48,591 --> 00:16:49,726
 [laughs] 

559
00:16:49,726 --> 00:16:51,127
 Can I just shake your hand to say 

560
00:16:51,127 --> 00:16:52,962
 congratulations on your being a dad? 

561
00:16:52,962 --> 00:16:54,397
 Yeah, sure, let's do it. 
 Aww. 

562
00:16:54,397 --> 00:16:55,231
 Aww. 

563
00:16:55,231 --> 00:16:58,835
 [cheers, applauds] 

564
00:16:58,835 --> 00:16:59,802
 Thank you. 
 [applauds] 

565
00:16:59,802 --> 00:17:01,671
 I -- I -- for those [inaudible] who don't know, 
 [applauds] 

566
00:17:01,671 --> 00:17:03,406
 I am probably a new father. 
 [applauds] 

567
00:17:03,606 --> 00:17:05,942
 [laughs, cheers, applauds] 

568
00:17:05,942 --> 00:17:06,743
 [inaudible] 
 [cheers, applauds] 

569
00:17:06,743 --> 00:17:09,245
 [cheers, applauds] 

570
00:17:09,245 --> 00:17:11,047
 [laughs] 
 Hi. 

571
00:17:11,047 --> 00:17:12,782
 Hi, this question is for Jared. 

572
00:17:12,782 --> 00:17:14,317
 No, just kidding, it's for Misha. 

573
00:17:14,417 --> 00:17:16,319
 Boo! 
 Yeah! 
 [laughs] Oooh! 

574
00:17:16,319 --> 00:17:17,253
 [laughs] Oooh! 

575
00:17:17,253 --> 00:17:18,721
 Wait a minute, are you the one that asked 
 Must be a dumb question. 

576
00:17:18,721 --> 00:17:19,922
 how much he bench pressed? 

577
00:17:20,289 --> 00:17:21,491
 Yeah. 
 Oh [inaudible]. 
 Yeah! 

578
00:17:21,491 --> 00:17:24,227
 We were commenting it's -- it was like 
 the most out of place quest-- 

579
00:17:24,227 --> 00:17:25,995
 like coming from you, 
 we thought it was going to be like... 

580
00:17:26,396 --> 00:17:28,698
 What's your favorite [inaudible] pony? 
 What do you like better, rainbows or -- yeah, or -- 

581
00:17:28,698 --> 00:17:29,932
 yeah. [laughs] 
 or lollipops? 

582
00:17:29,932 --> 00:17:32,635
 Like you look so -- it's -- she [inaudible]. 
 What's your favorite Jonas Brother? 

583
00:17:33,403 --> 00:17:35,038
 [laughs] Oh no, I'm just kidding! 
 [laughs] 

584
00:17:35,038 --> 00:17:36,572
 I'm sorry, just kidding, I'm so sorry. 
 [laughs] 

585
00:17:36,572 --> 00:17:40,309
 [laughs] 

586
00:17:40,309 --> 00:17:41,978
 This morning at the breakfast she was like, 

587
00:17:41,978 --> 00:17:44,847
 “I've got a question, I've got -- ooh, ooh! 
 I've got a question, I've got a question!” 

588
00:17:44,847 --> 00:17:45,982
 “I've got a question!” 
 But she [inaudible]. 

589
00:17:46,315 --> 00:17:47,817
 “Jared, how much do you bench press?” 

590
00:17:47,817 --> 00:17:50,453
 [laughs] 

591
00:17:50,586 --> 00:17:51,921
 That was very notorious. 
 [scattered laughs] 

592
00:17:51,988 --> 00:17:53,356
 I paid her to ask. 
 Yeah. [laughs] 

593
00:17:53,356 --> 00:17:54,023
 [laughs] 

594
00:17:54,023 --> 00:17:56,192
 It was a paid advertisement 
 by Jared Padalecki. 

595
00:17:56,192 --> 00:17:57,627
 [scattered laughs] 

596
00:17:57,627 --> 00:17:59,162
 Ok, so the question was, 

597
00:17:59,162 --> 00:18:01,697
 uh Misha, are you 
 anything like Castiel 

598
00:18:01,697 --> 00:18:04,367
 um [inaudible] at all? Like do you 
 like to stare awkwardly at people? 

599
00:18:04,367 --> 00:18:10,306
 [laughs] 

600
00:18:10,306 --> 00:18:14,577
 [cheers, applauds] 

601
00:18:14,577 --> 00:18:15,611
 Yes Misha, do tell me. 

602
00:18:16,546 --> 00:18:18,448
 [laughs] 

603
00:18:20,083 --> 00:18:24,420
 [laughs] 

604
00:18:24,420 --> 00:18:25,688
 I mean, how much do you bench press? 

605
00:18:25,688 --> 00:18:27,790
 [laughs] 

606
00:18:28,057 --> 00:18:29,425
 The Corolla, right? 
 Yeah. 

607
00:18:29,892 --> 00:18:32,462
 Um... yeah. Yeah. Sure. 
 Yeah? 

608
00:18:32,562 --> 00:18:33,529
 Ok, thank you! 
 [laughs] 

609
00:18:33,529 --> 00:18:34,897
 [laughs] 

610
00:18:34,897 --> 00:18:36,132
 You know, don't quite fit in 

611
00:18:36,132 --> 00:18:38,568
 the human... social... environment? 
 [scattered laughs] 

612
00:18:38,568 --> 00:18:39,435
 That sort of thing. 
 [scattered laughs] 

613
00:18:39,569 --> 00:18:40,303
 Yeah. 

614
00:18:40,303 --> 00:18:42,472
 Very awkward. 
 Very awkward, don't quite understand 

615
00:18:42,472 --> 00:18:43,639
 what -- what people are... 

616
00:18:43,873 --> 00:18:44,607
 talking about. 

617
00:18:45,308 --> 00:18:47,043
 [inaudible] 
 No sense of sarcasm. 
 No sense of sarcasm. 

618
00:18:47,043 --> 00:18:49,912
 Tend to kind of ramble on, 
 talk when... when... 

619
00:18:50,213 --> 00:18:51,681
 Yeah. 
 it's certainly not appropriate anymore. 

620
00:18:51,681 --> 00:18:53,749
 People would rather you just 
 move on to something else. 
 Yeah. 

621
00:18:53,749 --> 00:18:54,417
 [scattered laughs] 

622
00:18:54,417 --> 00:18:55,751
 But I'll keep going, you know what I mean? 
 [scattered laughs] 

623
00:18:55,751 --> 00:18:58,387
 Yeah. [inaudible] 
 Like, I'll... talk... even when 
 [laughs] 

624
00:18:58,387 --> 00:18:59,789
 I don't need to talk anymore. 
 Right. 
 [scattered laughs] 

625
00:18:59,789 --> 00:19:01,357
 [inaudible] You -- you covered that. 
 It's almost like uh... yeah. 
 [scattered laughs] 

626
00:19:01,557 --> 00:19:03,292
 Like it's... 
 No, you -- you've explained it 
 [scattered laughs] 

627
00:19:03,292 --> 00:19:05,228
 [inaudible] 
 Yeah, so the wiring isn't quite... right. 
 [scattered laughs] 

628
00:19:05,228 --> 00:19:07,430
 [scattered laughs] 

629
00:19:07,430 --> 00:19:09,031
 To the right. [laughs] 

630
00:19:09,298 --> 00:19:10,333
 Thank you. 
 [inaudible] 

631
00:19:11,267 --> 00:19:12,702
 Uh, hi. Um... 

632
00:19:12,702 --> 00:19:14,070
 It's my first con by the way, so... 

633
00:19:14,170 --> 00:19:15,505
 Woo! 
 Woo! 

634
00:19:15,505 --> 00:19:16,739
 How many first timers by the way? 

635
00:19:16,739 --> 00:19:17,273
 [cheers] 

636
00:19:17,273 --> 00:19:18,107
 Yeah! 
 [cheers] 

637
00:19:18,107 --> 00:19:19,575
 [silently] Wow. 
 [cheers] 

638
00:19:19,575 --> 00:19:20,877
 Welcome to the family. 

639
00:19:20,877 --> 00:19:21,911
 Wow. 
 [laughs] 

640
00:19:21,911 --> 00:19:22,745
 [laughs] 

641
00:19:23,045 --> 00:19:24,113
 How many last timers? 

642
00:19:24,480 --> 00:19:26,949
 [laughs] 

643
00:19:26,949 --> 00:19:28,718
 [laughs] 
 Just as many hands shoot up. 

644
00:19:28,718 --> 00:19:29,952
 [laughs] 

645
00:19:30,353 --> 00:19:31,521
 Uh ok, um... 

646
00:19:31,521 --> 00:19:33,356
 'cause I actually have to leave, 

647
00:19:33,356 --> 00:19:35,057
 like right after I-- 
 Oh! Back to the left. 

648
00:19:35,258 --> 00:19:36,826
 [laughs] 

649
00:19:36,826 --> 00:19:39,862
 Um and like -- everyone like -- 
 a few people have already had this done, 

650
00:19:39,862 --> 00:19:42,665
 but 'cause like, this is my first one 
 You people. 

651
00:19:42,665 --> 00:19:43,099
 [laughs] 

652
00:19:43,099 --> 00:19:44,400
 And I have to go to work today, 
 [laughs] 

653
00:19:44,400 --> 00:19:45,968
 so -- and I really have to -- 

654
00:19:45,968 --> 00:19:48,838
 like drive home and I live 
 like an hour and a half away, so... 
 [restless murmurs] 

655
00:19:48,838 --> 00:19:49,772
 Aww. 
 [restless murmurs] 

656
00:19:49,772 --> 00:19:51,340
 Give her a hug. 
 [restless murmurs] 

657
00:19:51,340 --> 00:19:52,808
 Are you asking for money for gas? 
 No. 

658
00:19:52,808 --> 00:19:54,510
 [laughs] 

659
00:19:54,510 --> 00:19:55,945
 I think she's asking for a ride. [laughs] 
 [applauds] 

660
00:19:56,479 --> 00:19:58,181
 I just wondered, 'cause I wanted a hug. 

661
00:19:58,548 --> 00:20:00,016
 A hug? 
 Yeah. 
 Awww. 

662
00:20:00,016 --> 00:20:01,551
 Awww. 

663
00:20:01,551 --> 00:20:02,418
 Get on up here. 

664
00:20:03,085 --> 00:20:05,288
 You know, you could have at -- 
 Hold on, hold on, hold on. 

665
00:20:05,288 --> 00:20:06,822
 I mean do we give her a hug that easy? 
 [laughs] 

666
00:20:07,423 --> 00:20:09,725
 Oh yeah, good point. 
 At least the last girl -- like she had 
 [scattered laughs] 

667
00:20:09,725 --> 00:20:13,396
 this like recent disability with her -- 
 she couldn't talk. 
 [laughs] 

668
00:20:13,396 --> 00:20:14,997
 Yeah, that's right. 

669
00:20:15,765 --> 00:20:16,999
 I [inaudible]. 
 How could -- how can she earn it? 

670
00:20:16,999 --> 00:20:18,401
 [laughs] 
 [laughs] 

671
00:20:18,401 --> 00:20:20,303
 We're timing you, 
 if you can tap that back wall 

672
00:20:20,736 --> 00:20:22,271
 and be back in three seconds. 

673
00:20:22,271 --> 00:20:25,007
 [laughs] 
 Hey! Just give her the hug. 

674
00:20:25,007 --> 00:20:27,143
 Give her the hug. 
 All right. 
 Ooooh! 

675
00:20:27,343 --> 00:20:28,377
 Both of you. 

676
00:20:29,278 --> 00:20:30,246
 Geez. 

677
00:20:30,246 --> 00:20:31,180
 [scattered applause] 

678
00:20:31,180 --> 00:20:32,682
 Come on -- come on up for a group hug. 
 [scattered applause] 

679
00:20:32,682 --> 00:20:33,182
 [scattered applause] 

680
00:20:33,182 --> 00:20:38,955
 Awww. 
 [laughs, applauds] 

681
00:20:38,955 --> 00:20:40,690
 [inaudible] 
 [applauds] 

682
00:20:40,690 --> 00:20:41,857
 [applauds] 

683
00:20:41,857 --> 00:20:43,626
 Come back, come back, 
 but next time, you know, 
 [slap] 

684
00:20:43,626 --> 00:20:45,995
 get somebody else to cover your shift for work. 
 [inaudible] and she has to go to work. 

685
00:20:46,462 --> 00:20:48,798
 Yeah, I do. [inaudible] first job [inaudible] second job. 
 All right. 
 Your -- your 

686
00:20:48,798 --> 00:20:50,032
 first job! 
 Congrats. 
 Second job. 

687
00:20:50,032 --> 00:20:50,933
 Second. 

688
00:20:50,933 --> 00:20:52,335
 So... 
 The third. 
 [inaudible] 

689
00:20:52,335 --> 00:20:54,003
 Yeah [inaudible]. 
 But [inaudible] four. 
 [laughs] 

690
00:20:54,003 --> 00:20:55,938
 Maybe, I'm not -- 
 not counting times I got fired. 

691
00:20:55,938 --> 00:20:57,873
 [laughs] 

692
00:20:57,873 --> 00:20:59,875
 [inaudible] 

693
00:20:59,875 --> 00:21:00,910
 What is the job? 
 What happened to the first job? 

694
00:21:00,910 --> 00:21:02,311
 What is the job? 
 Something you want to talk about? 

695
00:21:02,311 --> 00:21:04,647
 [inaudible] It's a [inaudible]. 

696
00:21:04,647 --> 00:21:06,849
 Yeah, we got -- we got plenty of time. 
 All right, well, uh... 

697
00:21:07,683 --> 00:21:10,086
 Just kidding. Ok, well thank you. 
 [inaudible] 

698
00:21:10,086 --> 00:21:11,487
 Yeah. All right, have fun. 

699
00:21:11,487 --> 00:21:12,888
 Thanks. 
 Find some shoes, though. 

700
00:21:13,122 --> 00:21:14,857
 I will, [inaudible] heels. 
 [scattered laughs] 

701
00:21:14,857 --> 00:21:16,959
 If you're going to go to work, you need shoes. 
 Oh, yes, yes, 

702
00:21:16,959 --> 00:21:18,227
 Jared, your hair's amazing. 

703
00:21:18,461 --> 00:21:20,229
 Yes! Thank you, thank you! 
 Woah, finally. 

704
00:21:20,229 --> 00:21:21,497
 Finally I get that. 
 [inaudible] saying what 

705
00:21:21,497 --> 00:21:23,633
 I've been thinking all along. 
 Do you need gas money? You want to get some--? 
 I love your hair [inaudible]. 

706
00:21:24,033 --> 00:21:25,368
 No, I've got money. 
 Oh, well thank you. 

707
00:21:25,368 --> 00:21:26,335
 Thank you very much. 

708
00:21:26,836 --> 00:21:28,237
 She said my hair's better than Misha's. 

709
00:21:28,437 --> 00:21:30,706
 [inaudible] 
 [laughs, cheers] 

710
00:21:30,706 --> 00:21:32,441
 [laughs] But I don't know what 
 she's talking about, I mean it's just... 

711
00:21:32,441 --> 00:21:33,576
 [laughs] 

712
00:21:33,576 --> 00:21:35,678
 [inaudible] I don't really 
 pay much attention to it, so... 

713
00:21:35,678 --> 00:21:36,579
 [laughs] 

714
00:21:36,579 --> 00:21:37,480
 I don't know what happened. 

715
00:21:38,681 --> 00:21:39,615
 Yes, hi. 

716
00:21:39,815 --> 00:21:42,151
 Hi, uh, my question's serious, sorry. 

717
00:21:42,551 --> 00:21:45,187
 Boo. That's all right, our answers 
 don't have to be, so... 
 [scattered laughs] 

718
00:21:45,187 --> 00:21:46,155
 Um... 
 [laughs] 

719
00:21:46,289 --> 00:21:47,957
 The mythological arc of the show 

720
00:21:47,957 --> 00:21:50,459
 portrays religious figures rather negatively, 

721
00:21:50,459 --> 00:21:53,396
 does that interfere with your religious 
 It's not just serious, 

722
00:21:53,396 --> 00:21:56,432
 but it's well-worded and articulate. 
 beliefs--? 
 [laughs] 

723
00:21:56,432 --> 00:21:58,167
 It's intelligent! 
 [scattered laughs] 

724
00:21:58,167 --> 00:21:59,602
 It's a beacon. 
 I'm nerdy, I'm sorry. 

725
00:22:00,369 --> 00:22:01,470
 All right, s-- ask it again? 
 Um, the-- 

726
00:22:01,737 --> 00:22:03,639
 [laughs] 

727
00:22:03,639 --> 00:22:05,508
 The mythological arc of the-- 
 She's going to pull her mask up and Larry King. 

728
00:22:05,508 --> 00:22:07,043
 [laughs] 

729
00:22:07,710 --> 00:22:09,011
 Sorry. 
 No, please. 

730
00:22:09,011 --> 00:22:09,712
 We like it. 

731
00:22:09,912 --> 00:22:11,747
 Uh, the mythological arc-- 
 I can't wait to hear Misha's answer. 

732
00:22:11,747 --> 00:22:13,282
 [laughs] 

733
00:22:14,917 --> 00:22:15,851
 They can hear me. 

734
00:22:15,851 --> 00:22:17,787
 Sorry. [laughs] Making you earn it. 
 [scattered laughs] 

735
00:22:18,287 --> 00:22:20,790
 [laughs] Uh the mythological arc of the show 

736
00:22:20,790 --> 00:22:22,792
 portrays religious figures rather negatively. 

737
00:22:23,125 --> 00:22:24,160
 How do you feel about that, 

738
00:22:24,160 --> 00:22:26,495
 and does it interfere with your own 
 personal religious views? 

739
00:22:27,196 --> 00:22:28,097
 Wow! 
 Satanism? 

740
00:22:28,397 --> 00:22:29,332
 [laughs] 

741
00:22:29,332 --> 00:22:30,533
 [off mic] What'd you say? 
 Does it interfere 
 [laughs] 

742
00:22:30,533 --> 00:22:32,535
 with our Satanic personal feelings? 

743
00:22:32,535 --> 00:22:33,302
 [scattered laughs] 

744
00:22:33,302 --> 00:22:34,503
 In other words, are you Satanists? 

745
00:22:34,937 --> 00:22:35,738
 Or um... 

746
00:22:36,605 --> 00:22:37,940
 The mythological... 

747
00:22:37,940 --> 00:22:39,375
 [scattered laughs] 

748
00:22:39,375 --> 00:22:42,078
 background portrays them negatively. 
 Blah blah, 

749
00:22:42,078 --> 00:22:43,279
 big word, big word. 

750
00:22:43,279 --> 00:22:44,780
 [laughs] 

751
00:22:44,780 --> 00:22:46,282
 Confusing. 
 I didn't hear Jared 

752
00:22:46,282 --> 00:22:47,717
 anywhere. 
 Jared was not in there. 
 [laughs] 

753
00:22:47,717 --> 00:22:48,951
 Did she say something about my hair? 
 I didn't hear Misha. 

754
00:22:48,951 --> 00:22:51,087
 She didn't say anything about your hair, 
 it doesn't make sense. 
 No. 

755
00:22:51,087 --> 00:22:52,088
 [laughs] 

756
00:22:52,088 --> 00:22:54,190
 We don't... yeah, 

757
00:22:54,190 --> 00:22:56,292
 sorry, we don't know about 
 that kind of stuff. 

758
00:22:56,292 --> 00:22:57,093
 Yeah. 
 [laughs] 

759
00:22:57,093 --> 00:22:57,993
 [laughs] 

760
00:22:58,327 --> 00:22:59,495
 Yeah. 
 Um... [laughs] 

761
00:22:59,929 --> 00:23:01,230
 We just know that-- 
 I -- I don't know, 

762
00:23:01,230 --> 00:23:02,898
 maybe, is anyone else doing a panel later 

763
00:23:02,898 --> 00:23:03,966
 that knows about this stuff? 
 Yeah, just... 

764
00:23:03,966 --> 00:23:05,801
 Maybe --\h\hmaybe uh Richard would know of something. 
 Yeah 

765
00:23:05,801 --> 00:23:07,303
 or -- or Clif? 
 Um... [laughs] 

766
00:23:07,303 --> 00:23:08,838
 [laughs] 

767
00:23:08,838 --> 00:23:10,639
 I don't know -- I -- I don't know if I consider... 

768
00:23:10,873 --> 00:23:12,875
 How does it portray them negatively? 

769
00:23:13,309 --> 00:23:14,610
 Well, I mean-- 
 Lucifer? 

770
00:23:14,610 --> 00:23:18,447
 [laughs] Yes, Lucifer 
 is portrayed in a negative light. 
 Lucifer's supposed to be [inaudible]. 
 [laughs] 

771
00:23:19,115 --> 00:23:21,083
 Most mythological or non-mythological... 

772
00:23:21,250 --> 00:23:23,719
 kind of portrays him in a -- 
 in a bit of a negative light. 

773
00:23:23,886 --> 00:23:26,355
 Well like, all the angels that are 
 on the show, the only good ones 

774
00:23:26,355 --> 00:23:27,690
 are the ones that left Heaven. 

775
00:23:27,790 --> 00:23:29,425
 And then, when you guys went to Heaven, 

776
00:23:29,825 --> 00:23:32,328
 Joshua was like, “Oh yeah, by the way, 
 God hates you, quit looking for Him.” 

777
00:23:32,328 --> 00:23:35,498
 [laughs] 

778
00:23:35,498 --> 00:23:37,466
 (another fan in line) 
 I think Castiel's still an asshole! 

779
00:23:37,466 --> 00:23:40,903
 Oh yeah. 
 Ooooooh! 

780
00:23:41,270 --> 00:23:43,973
 Ooooh! Ooooh! 
 [inaudible] you're not at the front 
 of the line, my friend. 

781
00:23:44,106 --> 00:23:46,208
 [laughs] 

782
00:23:46,208 --> 00:23:47,877
 Speaking out of school! 
 You wait your turn! 

783
00:23:47,877 --> 00:23:48,811
 [laughs] 

784
00:23:49,145 --> 00:23:51,680
 Um, I actually -- I'm gonna have to second... 

785
00:23:52,181 --> 00:23:53,783
 my friend Padalecki here... 

786
00:23:53,783 --> 00:23:54,917
 and say I think-- 
 We're not friends, 

787
00:23:54,917 --> 00:23:55,785
 we're not friends. 
 We're not friends, but... 

788
00:23:55,885 --> 00:23:56,852
 I meant that in sort of... 
 Awww. 

789
00:23:57,153 --> 00:23:59,221
 you know, I meant that colloquially. 
 Ok, [inaudible] but I'm just clarifying. 

790
00:23:59,321 --> 00:24:01,290
 Just because we're sitting 
 next to each other but, yeah. 
 But not by choice. 

791
00:24:01,757 --> 00:24:02,458
 Um... 

792
00:24:03,959 --> 00:24:06,028
 [laughs] My stage mate. 

793
00:24:06,195 --> 00:24:06,896
 Um... 

794
00:24:06,896 --> 00:24:07,696
 [laughs] 

795
00:24:07,696 --> 00:24:08,998
 We're not mates. 
 We're not mating. [laughs] 

796
00:24:08,998 --> 00:24:10,032
 [laughs] 

797
00:24:10,032 --> 00:24:11,700
 In spite of what [inaudible] look like, 
 [inaudible] 

798
00:24:11,700 --> 00:24:13,235
 we are not mating. 
 Married. Kid. 

799
00:24:13,235 --> 00:24:15,070
 [laughs] 

800
00:24:15,738 --> 00:24:17,139
 We think. We're pretty sure. 

801
00:24:17,406 --> 00:24:18,641
 Possibility. 
 Um... 

802
00:24:19,442 --> 00:24:20,976
 No, I actually don't -- I -- I don't think that -- 

803
00:24:20,976 --> 00:24:23,379
 I mean, look, if you -- 
 if you read the Bible sometime -- 

804
00:24:23,879 --> 00:24:25,047
 um which I suggest you do -- 

805
00:24:25,181 --> 00:24:25,948
 What are you doing tomorrow? 

806
00:24:25,948 --> 00:24:27,216
 [laughs] 

807
00:24:27,216 --> 00:24:28,617
 It's a quick read. 
 [laughing] It's a quick one. 

808
00:24:28,617 --> 00:24:29,618
 Get the Cliff Notes. 
 [scattered laughs] 

809
00:24:29,618 --> 00:24:30,019
 [scattered laughs] 

810
00:24:30,019 --> 00:24:30,653
 Um... 
 [scattered laughs] 

811
00:24:30,653 --> 00:24:31,487
 [scattered laughs] 

812
00:24:31,487 --> 00:24:33,823
 You'll see that angels are not portrayed as uh... 

813
00:24:34,223 --> 00:24:35,891
 terribly sweet people anyway. 
 Yeah. 

814
00:24:35,891 --> 00:24:37,927
 So the -- so if you're arguing that Supernatural 

815
00:24:37,927 --> 00:24:39,728
 is portraying them in a negative -- 

816
00:24:39,728 --> 00:24:41,597
 these mythological characters in a negative light, 

817
00:24:42,498 --> 00:24:44,433
 then I think that you are taking 

818
00:24:44,433 --> 00:24:46,402
 the King James Bible to task 

819
00:24:46,402 --> 00:24:49,605
 which means that you are personally 
 going up against the entire 

820
00:24:49,872 --> 00:24:52,408
 Christian Right of the United States of America 
 Snap. [snaps] 
 [laughs] 

821
00:24:52,408 --> 00:24:52,875
 [laughs] 

822
00:24:52,875 --> 00:24:54,510
 and you're -- you're -- you're making your 
 [laughs] 

823
00:24:54,610 --> 00:24:56,078
 um... world a world of hurt. 

824
00:24:56,078 --> 00:24:58,013
 Yeah. But we're not Satanists as [inaudible]. 
 Ok, thank you. 

825
00:24:58,013 --> 00:24:59,215
 No. 
 I'm just kidding. 
 [scattered laughs] 

826
00:24:59,215 --> 00:25:01,851
 No, I think angels are in the Bible portrayed as 

827
00:25:01,951 --> 00:25:03,552
 warriors of Heaven, so... 

828
00:25:03,752 --> 00:25:04,987
 this was to make them, you know, 

829
00:25:04,987 --> 00:25:07,189
 not the Anne Geddes little baby in a... 

830
00:25:07,656 --> 00:25:09,558
 angel wings, this was to show, 
 like, “Hey, these are...” 

831
00:25:09,925 --> 00:25:12,995
 you know, everybody talks about 
 Satan's demons and we've been fighting demons 

832
00:25:12,995 --> 00:25:15,431
 and hellions for five years, 
 they were like, “Well let's...” 

833
00:25:15,798 --> 00:25:19,201
 “make it clear that there are... 
 warriors on the other side as well” 

834
00:25:19,201 --> 00:25:21,036
 “of this mythological battle”, so um, 

835
00:25:21,036 --> 00:25:22,371
 I think that's what -- what their intent was. 

836
00:25:22,371 --> 00:25:24,240
 I don't think they were trying to 
 dog religion or anything. 

837
00:25:24,240 --> 00:25:25,908
 [cheers, applauds] 

838
00:25:25,908 --> 00:25:27,543
 Yeah! Applause, yeah! [inaudible] 
 [applauds] 

839
00:25:27,543 --> 00:25:28,777
 [applauds] 

840
00:25:28,777 --> 00:25:30,346
 High five? 
 Although I have to say -- high five -- 
 [applauds] 

841
00:25:30,346 --> 00:25:31,180
 [applauds] 

842
00:25:31,180 --> 00:25:33,282
 We did sort of portray-- 
 How did -- how did we pull that one out? 

843
00:25:33,349 --> 00:25:34,350
 That was great. 

844
00:25:34,350 --> 00:25:35,417
 [laughs] 

845
00:25:35,417 --> 00:25:37,353
 Thank you whoever's talking into that ear-- 

846
00:25:37,353 --> 00:25:37,786
 [laughs] 

847
00:25:37,786 --> 00:25:38,921
 That was very helpful. 
 [inaudible] 
 [laughs] 

848
00:25:39,088 --> 00:25:40,189
 Um... [laughs] 

849
00:25:42,191 --> 00:25:44,226
 I have to say, we did portray... 

850
00:25:44,760 --> 00:25:46,929
 God as sort of a neurotic, alcoholic, 

851
00:25:47,129 --> 00:25:48,497
 prostitute-using... 
 [scattered laughs] 

852
00:25:48,497 --> 00:25:49,098
 [laughs] 

853
00:25:49,098 --> 00:25:49,932
 writer. 
 [laughs, cheers] 

854
00:25:49,932 --> 00:25:50,933
 [laughs, cheers] 

855
00:25:52,501 --> 00:25:54,036
 [inaudible nervous murmur] 

856
00:25:54,036 --> 00:25:55,571
 Did we portray him though that way? 

857
00:25:55,571 --> 00:25:57,940
 We didn't, no, we didn't. 
 Exactly. Yeah. 

858
00:25:57,940 --> 00:25:59,108
 [scattered laughs] 

859
00:25:59,508 --> 00:26:00,276
 Touché. 
 Yeah. 

860
00:26:00,376 --> 00:26:01,176
 Um... 
 Thank you. 

861
00:26:01,477 --> 00:26:02,211
 Thank you. 
 Thank you. 

862
00:26:02,478 --> 00:26:03,879
 Thank you. 
 It was fun talking to you. 

863
00:26:03,879 --> 00:26:05,381
 [scattered laughs] 

864
00:26:05,648 --> 00:26:06,949
 Sorry you were interrupted by... 

865
00:26:07,650 --> 00:26:08,551
 woman number four. 

866
00:26:08,551 --> 00:26:10,052
 [laughs] 

867
00:26:10,052 --> 00:26:10,819
 With the big camera. 

868
00:26:12,121 --> 00:26:13,188
 Ok, to the right. 
 Hi. 

869
00:26:13,722 --> 00:26:14,857
 Hi! Um, 

870
00:26:14,857 --> 00:26:17,159
 so far be it from me to anger my master, 

871
00:26:17,359 --> 00:26:19,128
 but uh, my question's for Jared. 

872
00:26:19,562 --> 00:26:21,530
 Yeah. [laughs] Yeah! 

873
00:26:21,797 --> 00:26:24,266
 [laughs] Yeah. 
 Implied however -- implied however that I was her master. 

874
00:26:24,500 --> 00:26:25,935
 Yeah, [inaudible]. 
 [laughs] 

875
00:26:25,935 --> 00:26:26,569
 [laughs, cheers] 

876
00:26:26,569 --> 00:26:28,003
 Just want to throw that out there. 
 [cheers, applauds] 

877
00:26:28,003 --> 00:26:31,206
 [cheers, applauds] 

878
00:26:31,206 --> 00:26:33,442
 But acknowledging in the present tense 
 that she has an opportunity 

879
00:26:33,442 --> 00:26:34,310
 to talk to a higher deity. 

880
00:26:34,443 --> 00:26:35,210
 [laughs] 

881
00:26:35,210 --> 00:26:35,611
 [laughs] 
 [laughs] 

882
00:26:35,611 --> 00:26:37,413
 [laughs] 
 [laughs] 

883
00:26:38,147 --> 00:26:40,683
 Well it's actually better this year 
 'cause last year I was the one who dissed you. 

884
00:26:41,050 --> 00:26:41,951
 So... 
 Oh yeah! 

885
00:26:41,951 --> 00:26:42,718
 Dissed me? 

886
00:26:42,851 --> 00:26:44,820
 No, him. 
 Yeah, 'cause you're dissing me now. Ok, go. 
 All right. 

887
00:26:44,887 --> 00:26:45,988
 [laughs] 
 [laughs] 

888
00:26:46,155 --> 00:26:47,256
 So she's making the rounds. 

889
00:26:47,256 --> 00:26:49,358
 I dissed you last year, 
 so I'm going to diss Misha this year. 

890
00:26:49,358 --> 00:26:50,359
 [chuckles] 
 [scattered laughs] 

891
00:26:50,626 --> 00:26:52,161
 Ok, so um... 

892
00:26:52,428 --> 00:26:54,630
 Jared, you play Sam as 

893
00:26:54,630 --> 00:26:55,831
 this-- 
 I what?! 
 [off mic] What? 

894
00:26:55,831 --> 00:26:57,666
 Woah woah woah woah woah woah woah. 
 [laughs] 

895
00:26:57,666 --> 00:26:59,168
 Still?! 
 I play Sam?! 

896
00:26:59,168 --> 00:27:00,669
 [laughs] 

897
00:27:01,837 --> 00:27:03,539
 You play Sam as this guy who like... 

898
00:27:03,872 --> 00:27:06,275
 So tall. 
 kicks down doors and like punches people 

899
00:27:06,275 --> 00:27:07,409
 and breaks things... 

900
00:27:07,643 --> 00:27:08,978
 and you're basically kind of like... 

901
00:27:09,211 --> 00:27:10,779
 Rawr Gigantor! 
 [laughs] 
 [laughs] 

902
00:27:10,779 --> 00:27:16,452
 [laughs, applauds] 

903
00:27:16,452 --> 00:27:18,988
 That is one of the best character summaries 
 [laughs, applauds] 

904
00:27:18,988 --> 00:27:20,055
 I've ever heard. 
 [laughs, applauds] 

905
00:27:20,055 --> 00:27:22,358
 The best yet. [laughs] 
 [laughs, applauds] 

906
00:27:22,358 --> 00:27:24,159
 [laughs, applauds] 

907
00:27:24,159 --> 00:27:26,695
 [screams] 

908
00:27:26,695 --> 00:27:27,896
 [inaudible] 
 [screams] 

909
00:27:27,896 --> 00:27:41,010
 [screams] 

910
00:27:42,678 --> 00:27:43,879
 H--H--Hi. 

911
00:27:43,879 --> 00:27:44,613
 Hi. 
 [laughs] 

912
00:27:44,613 --> 00:27:45,547
 [laughs] 

913
00:27:45,547 --> 00:27:47,182
 We're going to the left first, um... 

914
00:27:47,182 --> 00:27:49,318
 [laughs] 

915
00:27:49,818 --> 00:27:51,120
 It's not your turn. 
 Hi. 

916
00:27:51,120 --> 00:27:52,187
 [laughs] 

917
00:27:52,187 --> 00:27:53,722
 It's ok, it's ok, people... 

918
00:27:54,523 --> 00:27:55,958
 you're not being judged. 
 Hi. 

919
00:27:56,358 --> 00:27:57,393
 You said that part. 

920
00:27:57,393 --> 00:27:58,827
 [laughs] 

921
00:27:58,827 --> 00:28:01,196
 What's your name? 
 If you want to take a minute to compose yourself? 

922
00:28:01,196 --> 00:28:02,965
 [laughs] 

923
00:28:02,965 --> 00:28:06,135
 He's in awe. 
 This -- this -- this -- this question is for Misha? 

924
00:28:06,135 --> 00:28:13,008
 [laughs, cheers] 

925
00:28:13,509 --> 00:28:14,777
 Yeah, it's ok sweetie, go ahead. 

926
00:28:14,777 --> 00:28:16,545
 [laughs] 

927
00:28:16,812 --> 00:28:18,580
 I -- I -- I -- I was wondering... 

928
00:28:18,580 --> 00:28:20,015
 [scattered laughs] 

929
00:28:20,015 --> 00:28:23,218
 if -- if you -- you could give us 
 your best Dean impression? 

930
00:28:23,218 --> 00:28:25,087
 [laughs, cheers, applauds] 

931
00:28:25,087 --> 00:28:44,973
 [cheers, applauds] 

932
00:28:47,843 --> 00:28:49,178
 [dopey voice] Um Sam? 

933
00:28:49,178 --> 00:28:51,213
 [laughs] 

934
00:28:51,213 --> 00:28:53,248
 Where did you put the keys to the Impala? 

935
00:28:53,248 --> 00:28:56,018
 [laughs] 

936
00:28:56,018 --> 00:29:02,691
 [cheers, applauds] 

937
00:29:02,691 --> 00:29:03,559
 Hi. 
 [cheers, applauds] 

938
00:29:03,559 --> 00:29:04,626
 [cheers, applauds] 

939
00:29:04,626 --> 00:29:07,062
 Spot on, spot on. 
 I uh... 
 [applauds] 

940
00:29:07,496 --> 00:29:08,363
 [laughing] I uh... 

941
00:29:08,797 --> 00:29:10,299
 I was getting bored back there, 

942
00:29:10,299 --> 00:29:11,667
 [laughs] 

943
00:29:11,667 --> 00:29:12,901
 I hope you don't mind, guys. 

944
00:29:12,901 --> 00:29:16,338
 [cheers]